noviembre 2023

Hiroshima. Oppenheimer. Los pájaros, los hombres, los árboles.

Compartir en las redes sociales

La película Oppenheimer refleja el estremecedor proceso de creación de la bomba atómica arrojada en las poblaciones japonesas de Hiroshima y Nagasaki, sus motivaciones y contexto histórico. El proyecto científico protagonizado por Oppenheimer junto con un grupo de importantísimos físicos del planeta consigue su objetivo. El éxito de Oppenheimer no impide sus profundos cuestionamientos éticos. No ocurre lo mismo con los políticos y militares que tomaron la decisión de utilizar las bombas.

A propósito de la memoria histórica de estos trágicos sucesos, la BBC da cuenta de un jardín en Japón donde las víctimas de Hiroshima fueron a buscar alivio ante el horror. Ahora se ofrecen al mundo retoños de los árboles que resistieron.

Una de las sobrevivientes de la tragedia de Hiroshima nos habla de la experiencia de compartir con otros países aquellos árboles fuertes, uno de los cuales estuvo siempre en el Jardín de Shukkeien.

La Canción de los Pájaros Perdidos de Horacio Guarany , evocando aquella explosión, habla de aves desesperadas y desorientadas que han perdido su nido. Se trata de una bella y simple canción que nos acerca a las grandes preguntas. Lejos del lugar de la bomba, el habitante de nuestros paisajes se siente llamado a comprender las vivencias de lo sucedido y hace hablar a las aves que se preguntan por sus nidos y por los hombres. La voz, la música como instrumentos de expresión, también son algo que compartimos con los pájaros, además de los sentimientos que el poeta pone en la voz de ellos.

Por un lado el relato histórico, el recuento de personas y daños, la tecnología al servicio de la destrucción, las estrategias de la guerra, el poder para imponerse a través de la fuerza, la superioridad de las armas en la guerra. Por el otro, la tragedia personal , humana, natural, que significó aquel hecho despiadado y la búsqueda del refugio, del hogar, del sosiego.

¿Porqué Hiroshima, porqué eligieron ese lugar? Da lo mismo. Hubiera sido una tragedia para la humanidad igual. Es un tema de reflexión inagotable.

Las Voces de los Pájaros de Hiroshima

Letra: Eugen Jebeleanu
Traducción: Manuel Serrano Pérez
Música: Horacio Guarany

Interprete: Ginamaria Hidalgo

Dónde, dónde están

Quiénes

Dónde están

Quiénes, quiénes

Dónde están

Quiénes, quiénes

Los hombres

No sé

Mira, copos de ceniza

Copos de ceniza, ceniza, ceniza

Han volado todos

A dónde, a dónde

No sé

Construyamos un nido

Sí, un nido, un nido

Pero dónde

Dónde, dónde, dónde

Dónde, dónde, dónde

No sé

Mira, copos de ceniza

Copos de ceniza, ceniza, ceniza

Han volado todos

A dónde, a dónde

No sé

Construyamos un nido

Sí, un nido, un nido

Pero dónde

Dónde, dónde, dónde

Dónde, dónde, dónde

Dónde

Compartir en las redes sociales